オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




使徒行伝 13:42 - Japanese: 聖書 口語訳

ふたりが会堂を出る時、人々は次の安息日にも、これと同じ話をしてくれるようにと、しきりに願った。

この章を参照

ALIVEバイブル: 新約聖書

礼拝も終わり、パウロと励ましのバルナバがユダヤ集会所を去ろうとした時のこと、 「すみませーん!来週も教えてもらえないでしょうか!」 「ぜひまたお聞きしたい!」 そこにいた人たちは、今日聞いた話について、来週もまた教えてほしいと口々に頼んだ。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

ふたりが会堂を出る時、人々は次の安息日にも、これと同じ話をしてくれるようにと、しきりに願った。

この章を参照

リビングバイブル

その日、二人が会堂から出る時、人々は、次の週もまた話してほしいと頼みました。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

パウロとバルナバが会堂を出るとき、人々は次の安息日にも同じことを話してくれるようにと頼んだ。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

パウロとバルナバがユダヤ集会所を去ろうとすると、休日に再び戻って来て、これらのことをもう一度教えてほしいと人々は彼らに頼み込んだ。

この章を参照

聖書 口語訳

ふたりが会堂を出る時、人々は次の安息日にも、これと同じ話をしてくれるようにと、しきりに願った。

この章を参照



使徒行伝 13:42
7 相互参照  

すなわちあなたがその言葉を知らない、異国語の舌の重い多くの民につかわすのではない。もしわたしがあなたをそのような民につかわしたら、彼らはあなたに聞いたであろう。


「わざわいだ、コラジンよ。わざわいだ、ベツサイダよ。おまえたちのうちでなされた力あるわざが、もしツロとシドンでなされたなら、彼らはとうの昔に、荒布をまとい灰をかぶって、悔い改めたであろう。


しかし、多くの先の者はあとになり、あとの者は先になるであろう。


これらのことを彼らに話しておられると、そこにひとりの会堂司がきて、イエスを拝して言った、「わたしの娘がただ今死にました。しかしおいでになって手をその上においてやって下さい。そうしたら、娘は生き返るでしょう」。


それで、早速あなたをお呼びしたのです。ようこそおいで下さいました。今わたしたちは、主があなたにお告げになったことを残らず伺おうとして、みな神のみ前にまかり出ているのです」。


しかしふたりは、ペルガからさらに進んで、ピシデヤのアンテオケに行き、安息日に会堂にはいって席に着いた。


そこで、あなたがたは知っておくがよい。神のこの救の言葉は、異邦人に送られたのだ。彼らは、これに聞きしたがうであろう」。